Nahr an Nil Travel

Nahr an Nil Travel on In this regard, it is important to remember that capital itself is a social relation. The terms by which it is established and the ways it might be displaced or altered are deeply implicated in the politics of translation. Not all translation functions in this homogenizing fashion. We already discussed how translation can be productive of a heterogeneity that troubles and flusters the workings of capital and its homolingual address. Sakai gives us a more precise language with which to analyze such translation and its implications for the production of subjectivity and the common. He contrasts homolingual address with what he calls heterolingual address. This refers to a situation of address in which an implied audience is not a homogeneous language community but is composed of foreigners from many different backgrounds, who do not necessarily share the means to communicate among themselves. Nahr an Nil Travel 2016.

Nahr an Nil Travel Photo Gallery

Maybe You Like Them Too

Leave a Reply

− 7 = 3