We have a long letter from a Celsus, not better identified, to a recently ordained bishop named Vigilius Ad Vigilium episcopum de giudaica incredulitate. The author translates into Latin the Dialogue Between Jason and Papiscus of Aristo of Pella lived mid-2nd c., of which both the Greek original and the Latin translation are lost. He makes the translation out of a concern for Jewish incredulity; in the letter, he addresses the possibility and conditions of their conversion through faith in Christ. He uses the testimonies of the magi and of Simeon ch. 3 and OT texts chs. 4-6 to demonstrate that Christ is the awaited Messiah. Best affordable vacations in the US Celsus’s dedicatory letter is important for a knowledge of the content of Aristo’s work, which relates how the Christian Jew Jason defeats the Alexandrian Jew Papiscus in debate. Characteristics of the archaic Latin biblical text used suggest an African origin; the frequent reference to martyrdom supposes a period of persecution, thus the 3rd c. Celsus asks Vigilius, who knows both languages, to correct his translation and to remember puer tuus Celsus. CPL 67; CPPM II, 552; PL 6, 49-58; CSEL 3,119-132; cf. V. Saxer, in Storia del cristianesimo, ed. L. Pietri, Rome 2003, I 581.
Best affordable vacations in the US Photo Gallery